北京翻译公司 北京翻译公司 北京翻译公司
123

报关常用词汇

barter trade 易货贸易
  bearer 持票人
  bill drawn payable at sight 见票即付的汇票
  bill drawn payable at(time) after sight 见票若干日付款的汇票
  bill drawn to order 指定式汇票
  bill of lading 提单
  booking list 订舱清单,装货订舱表
  broker space 空舱费
  cancel an offer 撤消发盘
  cancel an order 撤消定单
  cargo hold 货舱
  cargo in bulk 散装货
  cargo insurance 货物运输保险
  case no. 箱号
  cash against bill of lading 凭提单付现
  cash against delivery 交货付款
  cash against shipping documents 凭单付现
  cash and delivery 付款交货,货到交货
  certificate of origin 产地证明书
  certificate of quality 货物品质证明
  certificate of quantity 货物数量证明书
  chargeable weight 计费重量
  check payable to bearer 不记名支票
  clean bill of lading 清洁提单
  collection of the instruments 跟单托收
  commodity code 商品编码
  conditions of carriage 货运条件
  confirmed credit 保兑信用证
  confirming bank 保兑银行
  confirming house 付保商行
  confirming order 确认书
  consignee 收货人
  consignees address 收货人地址
  consignment agent 寄售代理人
  consignment contract 寄售合同
  consignment invoice 寄售发票
  consignment note 发货通知书
  consignment sales 寄售
  consignor 发货人,寄售人
  consular invoice 领事签证发票,领事发票
  container deport 集装箱装卸站
  container 集装箱
  accepting bank 承兑银行
  accepting house 承兑行
  actual tare 实际皮重
  actual we

ight 实际重量
  ad valorem duty 从价税
  ad valorem freight 从价运费
  additional order 追加定单
  advice of shipment 装运通知,装船通知
  air bill of lading 空运提单
  air freight charge 航空运费
  air freight 空运费
  air waybill 航空运单
  airport of departure 始发站
  airport of destination 目的站
  amendment of contract 修改合同
  applicant for the credit 申请开证人
  at sight 见票即付
  average clause 海损条款
  bank draft 银行条款
  container-carrying vessel 集装箱船
  contract for the delivery of goods by installments 分批交货的买卖合同
  contract for the payment of goods by installments 分期付款的买卖合同
  contract of purchase 订购合同
  contract price 合同(规定)的价格
  cost, insurance and freight(c.i.f) 成本,保险加运费(价),到岸价
  counter offer 还盘
  country of origin 生产国别,原产国
  country whence consigned 进口国家
  credit guarantee 信贷保证
  customary drawback 海关退税
  customary packing 习惯包装
  customs duty rate 关税税率
  customs duty 关税
  customs entry 海关进口税率
  customs formalities 海关手续
  customs free depot 海关免税仓库
  customs house 海关
  customs import tariff 海关进口税则
  customs invoice 海关发票
  customs quota 关税配额
  customs valuation 海关估价
  date of acceptance 承兑日期
  date of arrival 到达日期
  date of delivery 交货日期
  date of shipment 装船日期,出运口岸
  delivery alongside the vessel 船边交货
  description 品名
  dirty bill of lading 不清洁提单
  discharging port 卸货港口
  documentary acceptance 跟单承兑
  documentary bill 跟单票据
  documentary collection 跟单托收
  documentary credit 跟单信用证
  documentary draft 跟单汇票
  documents against acceptance(d/a) 承兑交单
  documents against payment after sight(date)远期付款交单
  documents against payment(d/p) 付款交单
  entry for warehousing 存仓报单
  entry of goods inward 申报进口
  entry of goods outward 申报出口
  export agent 出口代理
  export bill of lading 出口提单
  export credit 出口信贷
  export documents 出口单据
  export duty 出口税
  export license 出口许可证
  export permit 出口许可证
  export quota 出口配额
  export subsidy 出口补贴
  export-processing free zones 加工出口自由(关税)区
  exporter 出口尚
  firm counter offer 还实盘
  free carrier(fca) 货交承运人(价)
  free on board(fob) 船上交货(价)
  freight bill 运费单
  freight charges 运费
  freight rates 运费率
  freight tariff 运费表
  general agency 总代理
  general agent 总代理人
  general average 共同海损
  gross weight 毛重
  immediate delivery 立即交货
  immediate packing 立即包装
  immediate payment 立即支付
  immediate shipment 立即装运
  import control 进口管制
  import deposit 进口保证金
  import duty 进口税
  import entry 进口报关单
  import license 进口许可证
  import quota 进口配额
  import substitution 进口替代
  import

surcharge 进口附加费,进口附加费
  importer 进口商
  inspection certificate 检验证书
  instument of payment 支付手段
  insurance condition 保险条件
  insurance documents 保险单据
  insurance policy 保险单
  invoice no. 发票编号
  invoice 发票
  irrevocable credit 不可撤消的信用证
  landed price 卸岸价格
  landed terms 目的港岸上交货价
  landed weight 到岸重量
  letter of credit(l/c) 信用证
  letter of guarantee(l/g) 保证书,保函
  mark & no. 唛头
  means of transport 运输工具
  measurement 尺码
  named bill of lading 记名提单
  negotiable letter of credit 可转让信用证
  net weight 净重
  number of package 件数
  ocean marine bill of lading 海运提单
  offer 报价,报盘
  ort of shipment 起运地
  package no. 包装箱号码
  packing list 装箱单
  packing 包装
  partical shipment 分批装运
  place of origin 产地
  port of destination 目的地,到达地
  port of discharge 卸货港
  port of dispatch 发货口岸
  proforma invoice 形式发票
  prompt shipment 即刻装运
  quantity 数量
  quota periods 配额期
  quota quantities 配额数量
  sales confirmation 销售确认书
  sales contract no. 售货合同编号
  shipper 托运人
  short-landing certificate 短卸证明书
  short-landing 短卸
  shut-out cargo 退关货
  sight letter of credit 即期信用证
  specification 规格
  surface transport charge 地面运输费
  survey report on quality 品质鉴定证明书
  survey report on weig

ht 重量鉴定证明书
  tax holidays 免税期
  term of foreign exchange 外汇来源
  terms of trade 贸易方式
  total package 包装总数
  total price 总价
  transit goods 过境货物
  transshipment goods 转运货物
  type of goods 货物类型
  unit price 单价
  validity of import license 进口许可证有效期
  waybill 运单

——选自:译声北京翻译公司

 

译声北京翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声北京翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


  • 相关文章

发表评论:

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询